ФРАГМЕНТЫ СТАТЬИ НАТАЛИИ МАЗУР
«ДВА ДАНТЕ.
О ПОРТРЕТЕ ПОЭТА РАБОТЫ АНЬОЛО БРОНЗИНО»
Фрагменты выстроены в логической последовательности
XI песня «Чистилище»

О, тщетных сил людских обман великий,
Сколь малый срок вершина зелена,
Когда на смену век идет не дикий!

Кисть Чимабуэ славилась одна,
А ныне Джотто чествуют без лести,
И живопись того затемнена.

За Гвидо новый Гвидо высшей чести
Достигнул в слове; может быть, рожден
И тот, кто из гнезда спугнет их вместе.

Мирской молвы многоголосый звон —
Как вихрь, то слева мчащийся, то справа;
Меняя путь, меняет имя он.

В тысячелетье так же сгинет слава
И тех, кто тело ветхое совлек,
И тех, кто смолк, сказав «ням-ням» и «вава»;

А перед вечным — это меньший срок,
Чем если ты сравнишь мгновенье ока
И то, как звездный кружится чертог.

Перевод Михаила Лозинского
Огонь, пылающий на последней террасе Чистилища, предостерегает от греха сладострастия (намек, не лишний рядом с картиной Понтормо). Визуальная рифма между лавровым венком и зеленью Земного Рая поощряет деятельную жизнь, сочетающую гражданскую добродетель с христианской верой. Психологическое состояние Данте, поглощенного созерцанием горы Чистилища, не позволяет человеку, живущему деятельной жизнью (как Беттини), забывать о важности созерцательных размышлений. Мрак, в который погружена Флоренция, и опасная близость к ней адского огня учат не привязываться к земной родине, а дивный свет, разливающийся по небу и озаряющий фигуру Данте, сулит душе преображение и возвращение в небесную отчизну. Об этом же говорит граница между темной небесной твердью слева и сияющим небом справа от Данте, которая проходит точно над его головой.
Похоже, что Бронзино все-таки вступил в соревнование с Данте, доказав, что живопись способна учить добродетели не хуже, чем поэзия. Не менее убедителен его ответ тем, кто, как Варки, считал, что удел художника — создавать ложные подобия. Не имея возможности воспроизвести подлинный облик Данте, Бронзино сделал много больше: он изобразил его надежды и чаяния».
«Данте — самый узнаваемый человек Средневековья. Кто из нас сразу вспомнит, как выглядели Карл Великий или Фридрих Барбаросса, Петрарка или Эразм Роттердамский? А орлиный профиль Данте сам всплывает в нашей памяти. Откуда же он там взялся? Скорее всего, мы не раз видели его портреты. Флорентийские художники эпохи Возрождения особенно любили изображать своего знаменитого соотечественника, изгнанного из Флоренции в 1301 году и не вернувшегося туда и после смерти. Очевидно, что большинство созданных ими портретов поэта так или иначе связаны между собой».
«В исследовательской традиции картину Бронзино принято связывать с бурными политическими событиями, которые предшествовали ее созданию. В 1527 году флорентийцы в очередной раз изгнали Медичи и восстановили республиканское правление. В ответ папа Климент VII (в миру Джулио Медичи) заключил союз с императором Карлом V, войска которого после нескольких кровопролитных сражений и многомесячной осады в 1530 году вернули Флоренцию под власть Медичи. После окончательного падения республики самые пылкие ее сторонники были вынуждены покинуть город».
Попробуем теперь посмотреть на картину Бронзино, отталкиваясь от текста «Божественной комедии» и комментариев Ландино. Начнем с самой любопытной детали: на портрете изображен не один, а два Данте: сидящий поэт смотрит на самого себя, стоящего на первой террасе Чистилища. Явная отсылка к Х и XI песням «Чистилища» подсказывает, что в картине Бронзино может содержаться моральное наставление, подобное тому, которое Творец вложил в созданные им барельефы. Действительно, в картине можно найти напоминания о важности смирения. Прежде всего на нее указывает само расположение маленькой фигурки Данте на первой террасе Чистилища, где терпят наказание гордецы. Кроме того, жест сидящего Данте можно истолковать как отказ от пышной гробницы в Дуомо.
«Так надо ли и нам тревожить прах Данте и сличать между собой его изображения в поисках самого аутентичного, если, как писал Блок в Равенне,

…по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счет,
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поет».
«Новое прочтение «Аллегорического портрета Данте» Бронзино исходит из нелинейных отношений между словом (терцины XXV песни «Рая» на картине) и изображением, сформированных традицией paragone. Ряд знаковых деталей, прежде всего не замеченную до сих пор фигуру Данте на горе Чистилища, мы связываем с текстом «Божественной комедии» и комментариями к ней Кристофоро Ландино и доказываем, что картина содержит ряд моральных уроков религиозного характера».

*Кристофоро Ландино — флорентийский гуманист, составитель комментариев к поэме «Божественная комедия» Данте (прим. сост.).
ФРАГМЕНТЫ СТАТЬИ НАТАЛИИ МАЗУР
«ДВА ДАНТЕ.
О ПОРТРЕТЕ ПОЭТА РАБОТЫ АНЬОЛО БРОНЗИНО»
Фрагменты выстроены в логической последовательности
XI песня «Чистилище»

О, тщетных сил людских обман великий,
Сколь малый срок вершина зелена,
Когда на смену век идет не дикий!

Кисть Чимабуэ славилась одна,
А ныне Джотто чествуют без лести,
И живопись того затемнена.

За Гвидо новый Гвидо высшей чести
Достигнул в слове; может быть, рожден
И тот, кто из гнезда спугнет их вместе.

Мирской молвы многоголосый звон —
Как вихрь, то слева мчащийся, то справа;
Меняя путь, меняет имя он.

В тысячелетье так же сгинет слава
И тех, кто тело ветхое совлек,
И тех, кто смолк, сказав «ням-ням» и «вава»;

А перед вечным — это меньший срок,
Чем если ты сравнишь мгновенье ока
И то, как звездный кружится чертог.

Перевод Михаила Лозинского
Огонь, пылающий на последней террасе Чистилища, предостерегает от греха сладострастия (намек, не лишний рядом с картиной Понтормо). Визуальная рифма между лавровым венком и зеленью Земного Рая поощряет деятельную жизнь, сочетающую гражданскую добродетель с христианской верой. Психологическое состояние Данте, поглощенного созерцанием горы Чистилища, не позволяет человеку, живущему деятельной жизнью (как Беттини), забывать о важности созерцательных размышлений. Мрак, в который погружена Флоренция, и опасная близость к ней адского огня учат не привязываться к земной родине, а дивный свет, разливающийся по небу и озаряющий фигуру Данте, сулит душе преображение и возвращение в небесную отчизну. Об этом же говорит граница между темной небесной твердью слева и сияющим небом справа от Данте, которая проходит точно над его головой.
Похоже, что Бронзино все-таки вступил в соревнование с Данте, доказав, что живопись способна учить добродетели не хуже, чем поэзия. Не менее убедителен его ответ тем, кто, как Варки, считал, что удел художника — создавать ложные подобия. Не имея возможности воспроизвести подлинный облик Данте, Бронзино сделал много больше: он изобразил его надежды и чаяния».
«Данте — самый узнаваемый человек Средневековья. Кто из нас сразу вспомнит, как выглядели Карл Великий или Фридрих Барбаросса, Петрарка или Эразм Роттердамский? А орлиный профиль Данте сам всплывает в нашей памяти. Откуда же он там взялся? Скорее всего, мы не раз видели его портреты. Флорентийские художники эпохи Возрождения особенно любили изображать своего знаменитого соотечественника, изгнанного из Флоренции в 1301 году и не вернувшегося туда и после смерти. Очевидно, что большинство созданных ими портретов поэта так или иначе связаны между собой».
«В исследовательской традиции картину Бронзино принято связывать с бурными политическими событиями, которые предшествовали ее созданию. В 1527 году флорентийцы в очередной раз изгнали Медичи и восстановили республиканское правление. В ответ папа Климент VII (в миру Джулио Медичи) заключил союз с императором Карлом V, войска которого после нескольких кровопролитных сражений и многомесячной осады в 1530 году вернули Флоренцию под власть Медичи. После окончательного падения республики самые пылкие ее сторонники были вынуждены покинуть город».
Попробуем теперь посмотреть на картину Бронзино, отталкиваясь от текста «Божественной комедии» и комментариев Ландино. Начнем с самой любопытной детали: на портрете изображен не один, а два Данте: сидящий поэт смотрит на самого себя, стоящего на первой террасе Чистилища. Явная отсылка к Х и XI песням «Чистилища» подсказывает, что в картине Бронзино может содержаться моральное наставление, подобное тому, которое Творец вложил в созданные им барельефы. Действительно, в картине можно найти напоминания о важности смирения. Прежде всего на нее указывает само расположение маленькой фигурки Данте на первой террасе Чистилища, где терпят наказание гордецы. Кроме того, жест сидящего Данте можно истолковать как отказ от пышной гробницы в Дуомо.
«Так надо ли и нам тревожить прах Данте и сличать между собой его изображения в поисках самого аутентичного, если, как писал Блок в Равенне,

…по ночам, склонясь к долинам,
Ведя векам грядущим счет,
Тень Данта с профилем орлиным
О Новой Жизни мне поет».
«Новое прочтение «Аллегорического портрета Данте» Бронзино исходит из нелинейных отношений между словом (терцины XXV песни «Рая» на картине) и изображением, сформированных традицией paragone. Ряд знаковых деталей, прежде всего не замеченную до сих пор фигуру Данте на горе Чистилища, мы связываем с текстом «Божественной комедии» и комментариями к ней Кристофоро Ландино и доказываем, что картина содержит ряд моральных уроков религиозного характера».

*Кристофоро Ландино — флорентийский гуманист, составитель комментариев к поэме «Божественная комедия» Данте (прим. сост.).